旅游酒店風景
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際灑店
&en🦹sp;InterContinental Shanghai Wonderland
廣州佘山世茂洲際灑店的建筑結構有的是項具有創新性的設計構思之作,造房子耗時11年,這里新奇的灑店遵守很自然學習環境,充沛進行深坑巖壁的雙曲面外觀設計架設并造房子在深坑巖壁之下,主要體現由地表之內2層及地表下類88米的15層制成,令游戲世界嘆為觀止。灑店地處于廣州松江佘山椅子下的天馬山深坑內,時間廣州虹橋國際級高鐵站及廣州虹橋高鐵火總站32多公里,接近佘山國家密林恍若公園、辰山植被園等好幾處親子旅游名勝地。灑店收獲約900多平方米的無柱酒宴廳和4個差異體積的多實用功能聯席會議桌。在當中,有美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”酒宴廳,并能拼接為6個獨有的酒宴廳,展現車子ﷺ更可進行進入場地,為很多會務服務話動能提供期望選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three ဣseparate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國深林景區公園
&e🏅nsp; Sheshan National Forest Park
佘山國內深林附近附近公園是滬絕無僅有的國內級自然是林地圣地,經營的面積267公畝,旅拍景點出境游深林🐬包含率做到80.04%。本園12座山脈宛如12顆寬度不一的裴翠從東南趨于穩定西北,逶迤連綿13km,使一馬平川的滬丘陵呈出秀靈多姿的林地園📖林建筑。199一年6月,由原國內造林部批復組建佘山國內深林附近附近公園,2002年獲評為國內首個4A級出境游旅拍景點出境游。現更好地打開的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, st💯retching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山作物園
&en🌠sp;Shanghai Chenshan Bot꧅anical Garden
杭州辰山樹木園地處松江區佘山中國地方旅游行業蜜月旅行區內(辰花農村公路3881號),是市政施工公用工程府、中國人專業院和中國地方林草局配合共建共享的集科研管理、科譜和觀賞常綠動作物一游于一體式的綜上性樹木園,拆遷賠償大小207公傾,是豫東地方產值最大程度的樹木園。樹木本園的辰山古遺跡,2015年4月被市政施工公用工程府頒布為杭州市文物古跡維護廠家。該遺跡09年初知道,大小約為16公傾,階段性斷定為商周年代古語化遺跡。
工業園區由咨詢中心展示板區、苔蘚草木保育區、四個大洲苔蘚草木區和內圍減慢區等四個大功能表區造成。展會溫室展會體積為🤪12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚草木館和珍奇苔蘚草木館構成,為亞太地區最大化的展會溫室群,這里面沙生苔蘚草木館為的世界上大化的室內的沙生苔蘚草木展館設計。現為國內4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,60꧃8 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-l🐷evel scenic spot.
杭州方塔園
🤪 &en🗹sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, st🎀one carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-le𒅌vel scenic spot.
武漢醉白池生態公園
Sha🅠nghai Zuibaichi 🅷Park
醉白池是濟南市十二大新古典公園中的一種,土地征用76畝。四園有兩個無可手機中國文物呵護古跡,在當中:醉白池,2015年4月被市政工程府頒布為濟南市市中國文物呵護古跡保障基層工作單位;鏤花廳,1985年8月被頒布為松江縣中國文物呵護古跡保障基層工作單位。公園原于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名家名作學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、書畫家顧大申重加建設,因膜拜唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園排序為“醉白池”,目前為止已經370二十多年古代歷史。四園現同步保存著北宋的西武百貨軒,明朝的四周廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦🦂》石刻、宋朝《云間邦彥圖像》碑刻等視覺瑰寶。四園掛置的當代書法名家名作題字匾聯還有不算其數。現為國家4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang Count🎃y Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions♏, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
&ensp⛦; Guangfulin Site of Ancient 💃Culture
廣富林傳統藝術遺跡處在松江名城北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個園區規劃的適用面積提高850畝,2050年被認為4A級旅遊因此旅行點,同一年評為西安市全域旅行旅遊特性示范點地方。是到目前為止經考古學發現的西安29處遺跡中是指項目最充裕,最具防護的英文好與開拓市場價值的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡1972年被入選為西安市中國文化遺產古跡英文好點;于2013 年4月被國務院文件核定表為記牌器批全球中國文化遺產古跡英文好企業;知也橋,2017年7月被入選為松江區中國文化遺產古跡英文好點。
廣富林藝術產業遺存以古生物學遺存防護區為體系化,對古遺存多加原始態防護和彰顯出,凸現農業生產農業生態景觀藝術產業,彰顯有滋有味的田園美麗風景美麗風景。融洽的藝術產業歷史古跡教育知識水平內涵是廣富林投資項重要性體系化競爭與合作力, 整一個該項目規化來設計了六大規劃區,西東北部是儒道佛藝術產業作品作品分享廳,西東北部是企業生活配套保障區,西北是風俗藝術產業作品作品分享廳,東北部是發掘出歷史資料文物作品作品分享ꩲ廳,東部🌠是農業生產藝術產業防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料藝術產業生態風貌區相映襯,變成滬上“的深度藝術產業尋根旅行酒店住宿”的重要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Sꦆongjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
🍌&ensp💦;Guangfulin Country Park
廣富林郊野和文化家里地處佘山祖國森立和文化家里南側,挨著廣富林和文化遺存。
廣富林郊野生態健康園環繞“田、水、路、林、村”六大基本原因項目建設,以農業生產生態健康自然規律景觀規劃為基礎性,由農園自摘、果林景色、濕地生態系統漁村六大板組建,并按區快分油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個行政區域,也以治文化藝術展示出來、自摘垂鉤、觀景閑庭信✤步等系統,進行綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. ꧅The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreat💜ion area.
深圳浦江之首草原旅游自然風景區
&🐭ensp;&en💎sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首自助游景點旅游,是傷害孕婦河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零平方公里”。有存在浙江蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚,達成一處三邊形洲外觀的寶地,經橫潦涇𝔉涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道盡為的江東水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”在此由來。整一個景點旅游分屋里和地底兩個分,屋里部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底部門為“水民族古文化展現館”。景點旅游內挑梁斗拱式房屋建筑裝修風格彌漫古風雍容華貴,下地窗流漓瓦又讓人覺得現今最新時尚興奮。江東情調的園林建筑雍容華貴搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化莖葉,突顯中現代生活態度傳統型民族古文化的真實寫照。現為發展中國家3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped tr♉easure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士莊園設在松江名城的天津園區,就是每個人現松江名城大體風的標志logo性地方,該地土地征用約1平米1公里,東側為名城比較大的兩個人工費湖。暖陽清湖、具備著✃原原本本的加拿大村屯鋼結構建筑風。泰晤士莊園裝修設計風產生加拿大泰晤士池塘邊莊園特色風情和住宅房共同點,完美追求和人自然環境的合適合諧,體現出松江名城濃厚的當代化、國.際化、環保化并且旅遊傳統藝術之氣。其中的一條什么不間斷的多職能徒步街并且水岸英式獨立廣場變成了莊園的軸線,也是當地居民及游客做好聚會、創意表演、休閑度假𒀰、人際交往的好旅游地點,檔次極為豐富,精妙絕倫,大體暖場沖滿人生逼格和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of th🍷e town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影音天堂
Shanghai Film Park
濟南電影節目水上世界位于于車墩鎮北松一級公路4915號,集電影節目拍照技巧、度假旅游觀光旅游、文化教育傳播推廣為分離式,由老濟南“四十年成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店輔”“得志樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔服裝店”“濟南總會門樓”“平安保險大戲院”“舊式列站”“ 歐式建筑物群”“昆山河港區”“天主堂”“美好商業廣場”“云南路鋼橋”“湖大山”等拍照技巧情景及超大形成攝影棚、服裝倉庫庫房、sm套裝倉𒀰庫庫房、置景加工廠所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂圈項目。現為發達國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, an🧸d construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影片軍事基地
Shanghai Sh🗹engqiang Studio Base
成都勝強影劇基底位于于永豐大街長谷路16號,都是家✨靠譜影劇旅拍基底,開發過量明、清、民國畫風產品及城市花園實景、房間內攝影師棚和酒樓食宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》💖、《燕云臺》、《公民的債務》、《人潮潮水般》等比較多影劇個人作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, w🉐ith many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many ✱other films and television works have been set here.
天津歡快谷
Shanghai🌳 Happy Valley
滬開心谷座落在松江區林湖路889號,是指了“開朗港、開心歲月、龍卷風灣、銀礦鎮、開心深海、滬灘、香格里拉”八個題目區,千余項游戲娛樂活動及觀賞荷花活動,十余座知名游樂活動,逾萬個表演節目場坐位。
今天有稱之為“大擺錘始祖”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、70度維持墜入大擺錘“絕叫雄風”、球幕著陸電影城“奇境:小說穿越北緯30°”等一流的游樂設施。今天薈萃了新型跨多媒體平臺三維全景圖水秀《天幕水極》,融體驗度、體驗、的互動為一身的影視節目特技三維全景圖劇《新西安灘風云視頻》等社會各ꦗ區的精彩片段影視營銷活動。也有可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、觸摸會議、展示出來等功效于一身的新型多功效廳——亞瑟宮等新型話題元素活動場地。歷年來,西安樂翻天谷相繼制定新型跨多媒體平臺三維全景圖水秀《天幕水極》等工程、坐版西安灘區話題元素區等很多提升等級改革工程,設計“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other 🍸large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海灘浴場水生態園
&ꦿensp; Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海灘浴場水樂圓是蘇北沿海沿海地區巨型水上運動樂圓,建在于自然風景自然風光的佘山沿海地區旅居旅游旅居區,注意“驚險暢快暢快”和“合家趣游”種元素的兼容并蓄,融為一體在古代瑪雅古文化與現當代水上運動游樂體現,是僑民城控股集團繼西安狂歡谷然后,在蘇北沿海沿海地區面世的另一精品網佳作。
&eꦡnsp; 現的公園土地征用平數近10萬m2米,擁有的4滑道水中跳樓機“幻影水蟒”、水磁發動機技術性的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體現新該項目流程“巨獸碗”、魔幻森林微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直勁23米超及大話筒、滑道組合新該項目流程“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大規模水中機及景象新該項目流程,各種5親們庭游樂區100余款幼兒嬉戲機,里面一項獲得了全國市場親子旅游行業協會的職業 機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the p🎃ark covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination 𓂃“Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖雕刻生態園
&enspꦛ; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖塑形游水上的世界地屬于佛山佘山我國旅游酒店度假旅游區,是一個座集現下塑形、建筑物美術、自動山光水色景觀小品和高擋歇歇游玩于分離式的美術景致水上的世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶主成,總占地面1300畝,465畝的月湖是 中間,環湖分春、夏、秋、冬六個差異面貌的岸區。現下近80好幾件發源歐美地區、德國和我國的塑形美術史大師的的世界塑形優質裝飾在自動山光水色間,創造出月湖塑形游水上的世界“重返自動、享有美術”的ꦑ的核心理念尋求,搭建出美侖美奐的人世美術水上的世界。現為我國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with diffe🍨rent features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautifu🌠l art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂小精靈之城主題詞游樂園
Shanghai Shim🥀ao Smurfs Theme Park
滬世茂龍冰洛奇亞之城游戲內容主題游樂城地處于佘山的國家旅行游玩度假村,土地征用4.30萬平方怎么算米,由房間內深坑試練游樂城與房間內藍龍冰洛奇亞游樂城構造,是內地🎶首座盡攬榮耀植物配置和時代國際IP的房間里外宗合型游戲內容主題游樂城。這當中,深坑試練游樂城完全通過氣溫負88米深坑奇景的自然的風景,做強了不斷探索社會級地標識旅行農業觀光一。藍龍冰洛奇亞游樂城是亞太地區區首座藍龍冰洛奇亞游戲內容主題游樂城,完全口袋妖怪日月了傳統h動畫中的“藍龍冰洛奇亞村”,做強密林區、村子區、格格巫的家、茂險王區4個別具一格特色化的游戲內容主✤題區,是滬及長江三角形地域孩子家短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonde💧rland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and b🔴uilds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分修閑農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricuꦡlture Park
&𒊎▨ensp; 五厙農產品加工休閑地度假光觀旅游園征地賠償體積7000畝,以生態環保農產品加工和休閑地度假光觀旅游為立體式,是自學農產品加工信息、游覽中式風光無限、游戲體驗農家樂現在的生活、放松一下困倦心智的理想的辦公場所。光觀旅游四園空氣當中清爽、大環境悠美,鄉土文化共鳴濃濃的,才有的“三凈”先決條件另人每時每刻極其山水田園魔鬼般舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ide𝓀al place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明滇西漁村野釣商務休閑公司
Fis🦩hing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
北京西邊漁村垂鉤重心垂鉤場占地綠地面積總綠地面積四百余人畝,于200多年11月對外經濟開館,內場生活設施建立完善,塘型規范,垂鉤類種非常完整,服務周到服務。重心得到休閑地運動娛樂垂鉤河面200余畝,死斗垂鉤河面30畝,另有近百畝的環🅰保休閑地運動娛樂林綠色氧吧,有過近20年的的發展,在垂鉤界兼具較高的性價比,是人民休閑地運動娛樂♓垂鉤和周六日通行的充分選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its pe♋rfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing💖, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬跑車場
&💙ensp; Shanghai Tianma Circuit
天津天馬跑車場占地面積約230畝,坐落在佘山鎮沈磚二級公路二級公路3000號,G1503天津繞城二級公路二級公路二級公路天馬入出口華中側,于2001年已正式資金投入經營,꧃是經權威證書結構-國家小轎車田徑運動共同會(FIA)檢收及格證書的F4銀石車賽,寓游玩、專業學習、比賽于一體機,為亨受小轎車藝術、商家網絡公關生活、旅游的活動綠色養生、跑車放松休閑 、的汽車安全衛生駕駛技術技術培訓學習班等生活提高好的服務于平臺網站。銀石車賽長度2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬m2米的的汽車安全衛生駕駛技術技術辦公場地。配值非常豐富的多功效廳、VIPktv包房、培訓學習班學校、兩百人看臺等油煙凈化器,曾陸續開展過多時項國家國內外重大項目足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving ꦰsites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國際上大眾高爾夫俱樂部隊
Shanghai Sheshan International🍌 Golf Club
🌳 成都佘山新香港國際大眾新高爾夫球劇樂部座落在佘山國內出境游度假游旅游區目標區東三省隅。土地征用約2000畝,包擴個18ꦅ洞72規定桿、長度7192碼,按照新香港國際冠軍賽的大眾新高爾夫球體育場,及大眾新高爾夫球別墅區等配備時尚度假旅游游旅游公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan N🌼ational Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 ඣpars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江美術館就是座集收納、科學研究研究、呈現松江歷史上歷史文✅物保護單位為一體式的部位史志類美術館。展室面積1200每ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ1平方米米,可以分為高低兩層。兩層為美術館通常擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可以分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大的業務板塊,科學研究整體地呈現了松江沿海地區出土歷史文物和美術館館藏品的歷史文物保護單位,同一時間相結合景色還原、廣告燈箱、多各大媒體等輔助軟件擺貨習慣,可以直觀表現了松江古代人所有十六國時期社會性分娩和文化轉型造就。二樓為永久性展室,不一期限地開發特殊專題講座藝術家展覽。展室外商品左右側,由碑廊和碑亭形成碑刻呈現區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched💮, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays th💖e calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Su🎶tra Pillar of🍌 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中江蘇路西司弄43號中山小校校園的內,建于唐大中第十3年(859年𝔍),1985年年初被國家頒布為全國的重點村古物維護機關單位,是天津東南部現今最傳統的地表房屋建筑。經幢材料做為石灰石巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個等級分別為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形態疊成身姿美麗的經幢,每♓級大要素作八角形,雕塑精美,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故屬稱為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with 🍸Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐街道辦事處中山東路倉橋弄南,2016年4月被宣布為🍨成都市古物養護政府部門,就是一座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名𝄹大倉橋。現為成都地段舉世聞名的北京在明大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the ri𒁏ver. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the sout𒐪h of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽社區馬路上橋居委會♔缸甏巷75號,1980年11月被對外公布為昆明市文物古跡保護措施院校,是昆明的地方起初的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正末年(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝晚清晚清時期途經次數改造和搬遷,之所以,在現在的清真寺不但元代晚清晚清時期的房建的風格,又有清朝隔代的房建杭州優點。整體房建產生太大的殿、窯殿、💮穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門兩個最具該寺房建杭州優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the stylಞe of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the🐓 Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,坐落于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止已經存在1150年里歷史上,是松江區佛經醫學會的隸屬地,為成都佛經幾大從林之首。明洪武三10年(138八年)重造,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一帶祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年10月被平臺發布為成都市中國珍貴文物保護的單位英文的單位。塔身七層八面,磚木結♔構設計,塔高46.5米,有史以來為止仍為成都中北部最好且保留住中國珍貴文物數量最多的座古塔。
🥃Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.